В ладу с собой

Гальский район прорвет языковой барьер

Ахра Квеквескири уже лет десять живет в Гале. Он преподаватель абхазского языка, и последние несколько лет занимает должность директора одной из городских школ. Он из тех немногих учителей абхазского, которые переехали сюда из патриотических соображений. У государства в то время не было специальных программ, которые бы материально поощряли преподавателей, работающих в Гальском районе. 90% процентов местного населения здесь - этнические грузины, которые живут в изоляции от остального населения Абхазии.

Квеквескири говорит, что без специальной государственной программы по изучению абхазского и русского языков не обойтись. Вчера его и других педагогов приехали послушать члены Общественной палаты Абхазии, которые провели в Гале выездное заседание. Тему резюмировали идеей построить в Гальском районе специальный интернат, в котором могли бы учиться грузинские дети. Но у этой задумки очень быстро нашлись оппоненты. Естественно, по ту сторону пограничной реки Ингур. В грузинских СМИ уже началась истерика из-за того, что гальских школьников будут активнее обучать абхазскому и русскому. Это - недальновидная позиция. Если бы в Грузии смотрели чуть вперед, то, наоборот, всячески поощряли бы интеграцию гальских грузин в абхазское общество. Нынешняя ситуация, когда большинство выпускников местных школ не знают ни русского, ни абхазского языков, заставляет грузинское население покидать Абхазию.

В Гальском районе 24 школы. Лишь в трех из них образовательный процесс ведется на русском, грузинском и абхазском языках. Во всех остальных школах детей учат только на грузинском. Но это лишь одна сторона проблемы. А есть и другая. В школах, где преподают на грузинском языке, все образовательные программы тоже грузинские, утвержденные министерством образования Грузии. На практике это означает, что например, географию и историю гальские дети учат по изданным в Сакартвело учебникам. А в них написано, что страна, в которой они живут, является частью Грузии. История Абхазии тоже преподается в искаженном виде. После окончания этих школ у детей, которые не владеют никаким другим языком, кроме родного бесписьменного мегрельского и грузинского, просто нет другого выхода, как продолжать свое образование в Грузии. В абхазских ВУЗах нет грузинских секторов, да и просто общаться со своими соотечественниками гальская молодежь не может. Между ними - языковой барьер.

В Абхазском государственном университете учится всего двадцать студентов из Гальского района. Это мизерное количество. Это студенты как раз тех школ, где часть предметов преподается на русском языке.

В Грузии до сих пор верят в то, что Абхазия не потеряна навсегда. А если бы в Тбилиси научились смотреть на мир трезвыми глазами, то осознали бы, что Грузия как раз заинтересована в интеграции гальского населения в абхазское пространство. Грузинская община Гальского района остается единственным связующим звеном между двумя республиками. И если гальские грузины будут представлены в бизнесе и на политической арене, то именно они смогут стать теми посредниками, которые в будущем помогут урегулировать грузино-абхазский конфликт.

Сегодня же ситуация объективно выдавливает грузин из Абхазии. Не зная языков, они не могут учиться, не могут строить карьеру, не могут зарабатывать деньги. Поэтому молодежь либо уезжает, либо деградирует в своих деревнях. Уже сейчас в некоторых селах живут только старики.

По мнению директора гальской школы Ахры Квеквескири, молодежь хочет более активно участвовать в жизни своей страны, но ей в этом никто не помогает. "Дети с большим желанием изучают абхазский язык. И я скажу, что выпускники гальских школ, там, где есть уроки абхазского языка, намного лучше осваивают его, чем дети, которые учатся в школах других регионов Абхазии. Они не только побеждают в олимпиадах и сдают экзамены на "отлично", некоторые способны неплохо разговаривать на абхазском языке. Это замечательно. Но государство должно больше помогать и этим детям, и преподавателям, которые их учат", - считает Ахра Квеквескири.

Квеквескири прав. Грузиноязычное население Гальского района готово преодолеть изоляцию, в которой оно живет. И ему в этом нужна поддержка государства. А вот в самом абхазском обществе нет единого мнения насчет интеграции гальских грузин. Власти сначала делают шаг им навстречу, начиная выдавать абхазские паспорта, потом же делают шаг назад, приостанавливая процесс. В Абхазии не все готовы доверять соотечественникам-грузинам. Хотя гальцы в основной своей массе и не участвовали в грузино-абхазской войне, к ним в Абхазии многие относятся с настороженностью.