Мужчина и женщина

"Декамерон" по-грузински. Философия вместо секса

На грузинской сцене впервые играют "Декамерон" Джованни Боккаччо. За сложное и богатое эротическими сюжетами произведение никто из режиссеров прежде взяться не решался. Леван Цуладзе попробовал, и в его интерпретации "человеческая комедия" итальянского автора эпохи Возрождения полностью преобразилась. Она стала, по словам автора постановки, рассказом о том, как "мир умеет сходить с ума".

Премьера спектакля "Декамерон" в Государственном драматическом театре имени Котэ Марджанишвили вызвала небывалый общественный интерес. Вчера состоялся первый показ. "Людей было так много, что в проходах кое-кто стоял", - рассказала в интервью GeorgiaTimes театральный критик Лела Очаури.

- Когда мы выходили после спектакля, в фойе не было места, чтобы можно было свободно пройти. Ожидания зрителей были очень большие. В марджанишвилевском театре всегда много народу, а когда ставит Леван Цуладзе - еще больше.

В данном случае была еще и третья причина аншлага - "Декамерон" на грузинской сцене не ставился никогда, ведь в нем, как отмечали почти все СМИ, присутствуют слишком откровенные сцены. Постановку Цуладзе отдельные счастливчики уже смогли увидеть осенью 2010 года, на закрытом показе в рамках Тбилисского международного театрального фестиваля. Но не случайно же режиссер так долго откладывал официальную премьеру своей интерпретации. Спектакль за прошедшие с тех пор девять месяцев претерпел существенные изменения.

- Цуладзе, насколько я знаю, очень много думал над постановкой, - подчеркнула Очаури. - Это вообще-то не в его стиле. Этот тот режиссер, который может за две недели или два месяца сделать законченный спектакль. Но произведение сложное, он сам писал по нему пьесу, должен был выстроить спектакль драматургически, перенести действие на сцену и оживить его с помощью пластического и визуального искусства. Я знаю, что он на несколько недель заперся в уединении и выстраивал каждую мизансцену. Мы, конечно, надеялись увидеть все это поскорее, но он, наверно, знал лучше нас, что этот не тот вариант, когда нужно спешить. Это тот случай, когда нужно ставить не только на уровне эмоций и первых впечатлений, а пойти глубже. Вот в чем, я думаю, была причина задержки.

Результат оправдал затянувшееся ожидание. После спектакля зал долго аплодировал, все пришли в восторг.

Последние российские театральные постановки новелл Боккаччо были фривольными, шутливыми и легкими. Грузинский "Декамерон" на их фоне может показаться совершенно не похожим на оригинал, равно как и на фильм Пьера Паоло Пазолини, который "до 16 лет смотреть не рекомендуется". Итальянские истории в "пересказе" Цуладзе получились достаточно целомудренными. Актеры прилично одеты, и их героев волнуют отнюдь не только проблемы любовных отношений.

- Ничего сверх дозволенного там нет. Распространено мнение, что "Декамерон" - это только эротическое произведение, в котором молодые люди рассказывают о своих и чужих сексуальных приключениях. Но режиссер сконцентрировал идею в отношениях личности и общества, общества и государства или личности и государства. Общество может недопонимать свободных людей, которые вольны жить, как они хотят - или как им Бог дал, но они свободны от Господа. Вот такую линию режиссер проводит. Поэтому он вышел как-то сухим из воды. Откровенных сексуальных историй у него вообще нет. С другой стороны, они его и не интересовали, - полагает собеседница GeorgiaTimes.

Сам Цуладзе в интервью грузинским журналистам выразил суть спектакля несколько иначе: он о том, "как мир умеет сходить с ума". "Мне кажется, современный мир тоже движется к какому-то такому сумасшедшему коллапсу", - пояснил режиссер. Кстати, спектакль начинается с объявления войны, что сразу цепляет внимание грузинского зрителя.

- Для меня было большой неожиданностью, как он смог сочетать ренессансный слой и абсолютно современное прочтение этого произведения. То, какие фрагменты он выбрал из романа и как выстроил в один странный, нетрадиционный ряд - за это я тоже могу только похвалить его, - отмечает Лела Очаури. Покорило ее и то, что пьеса написана в стихотворной форме.

Помимо философского начала, "Декамерон" в театре Марджанишвили еще и очень красив с чисто эстетической точки зрения. "Леван Цуладзе в последнее время выступает и как художник, и как сценограф. И этот синтез тоже одна из его заслуг", - добавляет наша собеседница. Хотя, наверно, в разговоре о достоинствах спектакля нельзя не упомянуть тех, кому они тоже немало обязаны своим появлением - хореографа Гии Маргания, постановщика трюков Шоты Схиртладзе, композитора Вахтанга Кахидзе. В спектакле задействованы актеры Малхаз Абуладзе, Бесо Бараташвили, Марлен Егутия, Каха Абуашвили, Ирма Берианидзе, Давид Хурцилава, Эка Чхеидзе, Манана Казакова, Зураб Берикашвили.

Премьерные представления идут в театре сегодня, завтра и послезавтра. На них администрация пригласила гостей из разных стран мира. Будут ли они так же восхищены тбилисским "Декамероном", как грузинский бомонд, покажут дальнейшие рецензии.