Новости

Русский язык "несправедливо доминирует" в грузинском телепространстве, считают в парламенте

Один из лидеров парламентского большинства Грузии Георгий Габашвили считает, что русский язык "несправедливо" доминирует в грузинском телевизионном пространстве.

"Русский - это хороший язык, но в грузинском телепространстве он несправедливо доминирует", - заявил он в субботу в ходе внеочередного заседания парламента, передает "Интерфакс".

Так, по словам Габашвили, зарубежные фильмы в грузинском телепространстве зачастую выходят с русским переводом.

Накануне депутаты рассматривали инициативу минкультуры Грузии о показе зарубежных художественных, документальных и анимационных фильмов в кинотеатрах и по ТВ в оригинале без перевода, но с грузинскими субтитрами.

Парламентская оппозиция называет этот законопроект попыткой насильно заставить население изучать иностранные языки.

Депутаты парламентской оппозиции полагают, что просмотр фильмов без перевода с субтитрами будет проблемой не только для людей со слабым зрением.

Так, представитель оппозиционной фракции христиан-демократов Магда Аникашвили также в ходе возникших дебатов указала на тот факт, что в Грузии есть профессионалы, которые озвучивают зарубежные фильмы на грузинский язык, и новое законодательство не должно им мешать.

Между тем председатель парламента Давид Бакрадзе призвал депутатов от оппозиции "не создавать трагедию" из-за данного законопроекта.

По его словам, решение еще не принято и обсуждение продолжится.