Мужчина и женщина

День знаний с грузинским акцентом

десять, будут играть главную роль в выстраивании отношений между нашими странами. В России сегодня живет где-то полтора миллиона грузин. Каково приходится их детям в свете нынешней политической нестабильности между Грузией и Россией? Не забыли ли язык и традиции своих дедов? Обо всем этом можно было узнать на Дне знаний, 1 сентября, в московских школах с этнокультурным компонентом.

Союз грузин в России, который и пригласил корреспондента GeorgiaTimes на первый звонок в школы, в которых детишки из Грузии могут общаться на родном языке, приготовил к праздничному дню подарки. Подшефной московской средней школе номер 223 с этнокультурным (грузинским) компонентом в День знаний подарили музыкальный центр. Артистизм, музыкальность, творческая одаренность - отличительные черты грузин. Кто этого не знает? Так что в школе без ансамбля и творческих коллективов не обойтись. И музыкальный центр - мечта, которая воплотилась в реальность.

Ученикам московской школы 1331 с этнокультурным грузинским и азербайджанским компонентом Союз грузин подарил компьютерную технику. Теперь у ребят есть свой компьютерный класс

.

3834.jpeg 3835.jpeg 3836.jpeg

На шумном детском празднике невольно вспоминаешь свои детские годы. День знаний, для нас - первый звонок, море цветов и белых бантов, и, конечно, традиционные уроки мира. Это в восьмидесятые. Ныне, после развала СССР, вслед за которым по одной шестой части суши пронеслись этноконфликты, в первый школьный день проходят уроки толерантности. Ой, как нам всем, живущим в бешеном ритме мегаполиса, порой не хватает этой самой терпимости друг к другу.

Но хочется надеяться, что наши дети будут жить по-другому. По крайней мере, первый звонок в этих двух школах вселяет такую надежду. Здесь звучала вперемешку русская и грузинская речь, и не только. Последние наставления на родном - азербайджанском, ассирийском, осетинском давали мамы, которые не могли скрыть переживаний.

Белокурая девочка примеряла облегающее белоснежное белое платье, чтобы исполнить грузинский народный танец Мтиулури. Мальчишки с характерными орлиными носами отплясывали Калинку. Какой уж тут национальный вопрос?

Ребят и учителей поздравляли представители министерства образования, районной управы и гости из Союза Грузин РФ. Несмотря на праздничную идиллию, корреспондент GeorgiaTimes все-таки поинтересовался у директоров этих уникальных школ - как удается с учетом нынешних политических разногласий между странами сохранять такой островок грузино-российского добра и уважения?

Макацария Дали Гивиевна, директор школы 223: - В нашей школе учатся дети семнадцати национальностей. Статус школы с этнокультурным компонентом мы получили в 2003 году. Грузинский язык, литература, история - всему этому учатся наши дети. Основа учебного процесса - русский. Все остальные предметы - дополнительные. Родители привозят детишек из разных концов города. Многие выходцы из Грузии хотят, чтобы их дети знали и язык предков. Хочу отметить, что учить грузинский язык или освоить пластику грузинского танца часто хотят и дети и других национальностей. Конфликтных ситуаций на этнической почве никогда не возникало. В школе, кстати, действует кабинет доверия, так что любые проблемы, если они возникают, помогут решить профессиональные психологи. Но на национальной почве конфликтов не было. Любой школьник - с грузинской, русской, армянской фамилией скажет, что он москвич, ему и в голову не придет назвать свою национальность. Департамент образования, районная управа помогают и поддерживают нашу школу. Школьный ансамбль «Арагви» часто бывает на гастролях. Союз грузин в прошлом году подарил нам микроавтобус. Так что с выездными концертами проблем нет. В этом году в школе почти 60 выпускников, а за парты сели почти 50 первоклассников. Мы поддерживаем отношения с русской школой в Грузии. К сожалению, поездки и совместные мероприятия в силу политических проблем пришлось отложить. Но налаживание отношений - дело времени. В конце концов, есть кому их налаживать - нашим детям.

Говорит Анна Константиновна Перекрест-Креселидзе, директор московской общеобразовательной школы 1331 (Здесь не только грузинский, но и азербайджанский этнокультурные компоненты. Это - первое в Москве национальное образовательное учреждение):

- Ни одного межнационального трения у нас в школе не было. Политика - политикой, а образование и дети - вне ее. Учатся дети разных национальностей, разных религиозных конфессий. И по этим вопросам - никаких разногласий. Наоборот, взаимопроникновение культур, понимание и уважение к другим позволяет уважать свою культуру. На уроки грузинского языка, литературы, истории ходят русские, азербайджанцы, ассирийцы. Даже осетины. Да какие там политические проблемы. Грузинские детишки танцуют осетинские танцы. Знаю точно, что когда они вырастут, никаких конфликтов на национальной почве у этих детей просто возникнуть не может. Они уже миротворцы. И будут таковыми, куда бы их в дальнейшем не забросила судьба - останутся ли они жить в Москве или вернутся на родину.

Но не только в школах, где присутствуют этнокультурные компоненты в этот день был урок толерантности. В московскую школу номер 320 представители Союза грузин приехали специально на урок толерантности. «Мы разные - в этом наше богатство, мы вместе - в этом наша сила!», - таков лейтмотив этого первого школьного урока. Звучали поздравительные речи от директора школы заслуженного учителя РФ, Юрия Котельникова, директора московского Дома национальностей Петра Лемперта и председателя комитета межрегиональных связей и национальной политики города Москвы Михаила Соломенцева. Заместитель исполнительного директора Союза грузин в России Теона Григолашвили передала директору школы приветственное письмо от Президента Союза Михаила Хубутия и предложила руководству школы наладить контакты с двумя подшефными школами Союза грузин с этнокультурным (грузинским) компонентом образования.

Ребят московской школы ждал экскурс в историю и культуру Грузии, которая на протяжении веков сохраняла толерантность и многонациональность. Завершающим аккордом стали зажигательные грузинские танцы.