Нет, революции и войны последних лет не повлияли на веселых и гостеприимных хозяев. Новый год - главный семейный праздник, и встречают его так же, как 10, 30, 100 лет назад...
Здесь не выбрасывают демонстративно, как в Италии, старую мебель, хотя по своему темпераменту и артистизму грузины итальянцам ни капельки не уступают. Нет, они просто и деловито освобождают квартиры от накопившегося хлама. Вымел весь мусор - значит, в новом году не останется места старым ссорам и обидам, убеждены грузинские хозяйки. Все должно блестеть и сверкать - полы, окна, балконы. Дабы такие же чистота и порядок царили в сердцах и мыслях в течение всего грядущего года.
Пока женщины наводят блеск в домах, сильная половина тоже хлопочет. Она в ответе за то, чтобы дом был, как говорится, полная чаша. И под Новый год, и все остальные 365 дней. Мужчины отправляется на базар, не женщинам же тащить тяжеленные сумки с покупками. Независимо от толщины кошелька, влияния финансового кризиса и семейного бюджета на ближайшие месяцы затовариваются:
1. Курочкой - исключительно домашней (продукция птицеферм для сациви не подойдет, а без него не обходится ни один грузинский стол).
2. Поросенком (тоже традиционный атрибут, которому также противопоказано «промышленное происхождение»).
3, 4, 5, 6, 7. Сыром сулугуни, джонджоли (почки одноименного кустарника, которые заквашивают вместе со стебельками. Это распространенная приправа ко многим кушаньям грузинской кухни). Фрукты - мандарины, апельсины, хурма королек, яблоки, сушеный инжир. Их затем выкладывают на большой поднос, который именуется табла, и ставят около елки. Детишки, утомленные длительным застольем, могут лакомиться сколько душе их угодно.
Фруктами и сладостями увешана и чичилаки - грузинская «елка», которую ставят в доме наряду с традиционной, украшенной игрушками. Чичилаки - небольшое поленце, с него искусно снимается длинная тонкая стружка, которая укрепляется на верхушке и свисает длинными кольцами. А прочему убранству висеть лишь до начала застолья, после чего... Сами понимаете.
Чичилаки после праздника сжигают, чтобы ушли из дома все неудачи и неприятности.
Думается, что в нынешний Новый год грузинские «елки» будут гореть долго и ярко - уж больно много накопилось в уходящем году невзгод у жителей страны.
За столом по традиции собирается вся семья. Куда бы жизнь ни забросила человека, но к полуночи он обязательно окажется в родительском доме. И успеет бокалом старого вина проводить год уходящий.
А искрящимся шампанским и молодым вином уже встречают год, вступающий в свои права.
Кстати, несмотря на десятилетний кризис в грузино-российких отношениях, в эту ночь гремят праздничные выстрелы и взметаются в небо фейерверки дважды: в 24 часа по грузинскому времени и час спустя - по московскому.
А вот Дед мороз со Снегурочкой по домам не ходят. Это на следующий день детишкам принесет подарки Товлисбабуа - так зовут грузинского Деда мороза. Одет он в белую бурку ("чоху"), через плечо перекинут "хурджини" (мешок, вышитый грузинским орнаментом), туго набитый подарками. И рядом не Снегурочка, а маленький мальчик, символизирующий все новое, молодое, доброе.
Пока же длится новогодняя ночь, в каждый дом стучатся меквле. Так называют человека, который первым после полуночи переступает порог. Это знакомый или даже друг, который пользуется уважением и любовью. Меквле чист помыслами и добр сердцем, что сулит благополучие семье. Он обязательно приносит фрукты, сладости и остается среди домочадцев, которым покровительствует, до утра.
Спать не рекомендуется даже детишкам. Укладывают разве что младенцев. По древнему грузинскому поверью, в эту волшебную ночь приносятся в дар не только счастье и благополучие, но и ум. А если проспишь «раздачу», то так и проживешь весь год бестолково.
А утром нужно отведать козинаки (кто не знает, это - новогоднее лакомство из меда и ореха). Его готовит по традиции самая старшая женщина в семье и угощает всех в доме, приговаривая: «Чтобы ты так же сладко и постарел». Это пожелание безоблачного будущего в окружении детей и внуков...
На следующий день желательно объехать как можно больше друзей и родственников, чтобы заручиться их преданностью на протяжении всего года. И после новогодних поздравлений неизменно следует тост: "За мир на нашей земле!" Такова многовековая традиция.
Очень хочется пусть даже мысленно присоединиться к грузинскому застолью и в качестве алаверды пожелать мира всем жителям этой страны. Мира на их земле и в их сердцах!
Ирина Пташковская