en in english ge ქართულად
 
вторник, 25 июля 2017
Фото
События

Извращенная любовь грузинского президента

16.07.2010  |  17:31

6384.jpegКак же  сильно любит Михаил Саакашвили Россию, ее народ, язык и культуру, оказывается!  Так любит, что через поколение уже никто об этой стране в Грузии и знать не будет, начиная с Саакашвили - младшего. Такие вот откровения прозвучали из уст грузинского президента в интервью белорусскому телеканалу. Естественно, на русском языке.

«Не верю»  хочется сказать, вслед за русским учителем легендарного грузинского тенора Давида Андгуладзе, в очередной раз услышав из уст Михаила Саакашвили о его глубокой любви к России.

«Я всегда говорил российским руководителям, и Путину говорил, что я, может, последний или предпоследний президент Грузии, который может цитировать Пушкина, Лермонтова, Бродского, Есенина.  Люблю вашу поэзию, культуру, литературу. Ваш народ», - рассказал грузинский лидер белорусскому корреспонденту Денису Курьяну.

Смешно, конечно, когда выпускник советского вуза  кичится своим знанием русского языка и русской литературы. К тому же,  произносится это все так, словно не его облагородила российская культура, а он снизошел до того, чтобы облагодетельствовать ее своим вниманием.

Факт знакомства с русской литературой Саакашвили подчеркивает при всяком удобном случае. Заметим, с нею знаком не только президент, но и большинство населения Грузии. А подарило ему эту возможность пребывание Сакартвело в составе России.

Цитирует, изучает и восхищается Пушкиным и Гоголем, Достоевским и Тургеневым, Булгаковым и Набоковым все цивилизованное население нашей планеты. Но грузины скоро, судя по предсказаниям Михаила Николаевича, будут исключены из числа образованных людей, обогащенных образами, идеями и чувствами, перенесенными на бумагу целой плеядой великих русских классиков.

«Поколения пройдут, и из-за этого отчуждения новые руководители вообще не будут понимать, что это Россия, где это все», - вещает Саакашвили.  Из таких пророчеств следует, что еще немного, и подчиненный ему народ дойдет до географического кретинизма.

6385.jpeg

На двусмысленную реплику журналиста, что это уже заметно в Грузии, добавил: «И это не очень меня радует». В переводе на русский сие значит «радует, но не очень».

1
 2 3

Код для вставки в блог
Добавить в: Добавить в memori.ru Добавить в vaau.ru Добавить в news2.ru Добавить в myweb2.search.yahoo.com Добавить в slashdot.org Добавить в technorati.com Добавить в Magnolia Добавить в Livejournal Добавить в Reddit Добавить в Google
Постоянная ссылка :
Топ видео  
 
Нашли опечатку? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100